News: Countless of souls have perished staring at Aura's profile picture.

Main Menu

Script : Sea of Jugkettle

Started by RollingMeowcat, May 04, 2014, 11:02:36 PM

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

RollingMeowcat

It took me long enough.
Reference:
http://www5d.biglobe.ne.jp/~aoi-k/other/e_w2.html


To wipe out the monster バケモンたいじ
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


カナヅチ、ふなよい、レッツゴー
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


すいじょういちばでおっとっと
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


あやしいカゲ
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Help Mama! ママをたすけて
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


かいていへ!
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


ひっさつ!しにがみファイヤー
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


The full moon まんげつ
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Evil Pamela エヴィルパメラ
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


The bond おやこのきずな
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Goodbye, Jugkettle! さよなら、ジャグケトル!
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
My favorite animes:


More to come

CalmSerenity

#1
*Disclaimer: This post contains SPOILERS. Please tread with caution. I will not take responsibility for any spoilers that you encounter in this post.*
Hey, everyone! Here are my translations of the Jugkettle script from scratch. If you have any comments on it, feel free to post them :) Hope you enjoy!!! :D


A Quick Note:
Anything that is put in hard brackets [] means that whatever is in there is not yet set in stone and is subject to change. Any suggestions for changes are welcome.

Another Long Note:
You'll notice that I have included two translations. One that is sloppy but somewhat literal and another that is interpereted in the way that I would translate the game. This is because the Japanese language is different from English in thought, feeling, concept, and grammar/syntax, and literally translating Japanese in a way that makes sense is impossible. Please read both to understand roughly the concept from the original Japanese version and the way I would translate the game.

Also:
Pointed brackets like these <> will represent a block of text.
These usually require the A or B button to continue, and the text will clear from the screen after the end of each block.

About [Pause]:
These [Pause] tags often indicate a brief moment when the game will stop before continuing with the dialog or Klonoa's narration. These tags also act as a trigger for certain actions characters will make during cutscenes such as jumping or changing expressions, so, for the sake of the romhacker, I decided to include these in my translation post.


Now on to the translation!!! :D

Sea Of Jugkettle
-----------------------------------------------------
バケモンたいじ (Clearin' Out Monsters)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
カナヅチ、ふなよい、レッツゴー (Can't Swim. Seasick. Let's Gooo)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
すいじょういちばでおっとっと (At The Floating Marketplace Whoaoah)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
あやしいカゲ (A Suspicious Shadow)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
ママをたすけて (Help Mommy)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
かいていへ! (To The Bottom Of The Sea!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
ひっさつ!しにがみファイヤー (Special Skill! [Killer Fire]!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

* I'm open to better puns. This is really the best that I can come up with :/ x_x[/spoiler]
-----------------------------------------------------
まんげつ (Full Moon)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
エヴィルパメラ (Evil Pamela)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
おやこのきずな (The Bonds Of A Parent And A Child)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
さよなら、ジャグケトル! (Goodbye, Jugkettle!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]

Thank you to those who took the time to read this! :)