News: No one is safe from Dar's pranks every April Fool's Day. >:3

Main Menu

Script : Sky Temple

Started by RollingMeowcat, May 09, 2014, 04:01:38 AM

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

RollingMeowcat

I think I should stop posting before we really start translating.
Reference:
http://www5d.biglobe.ne.jp/~aoi-k/other/e_w4.html


The hero medal ヒーローメダル
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


ここにもげんじゅうが!
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


I've became one of the heroes! ボクも、ヒーローのなかまいりだ!
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Lolo fell! ロロがおちた!
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


"Gigantic Bomb"! ギガンティック・ボンバー!
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Joka appears ジョーカーとうじょう
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Adio~s♪ アーディオ~ス♪
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


やくそくは まもんなくちゃね!
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Confronting Joka! たいけつ!ジョーカー
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Joka's cute power ジョーカーのキュートなパワー
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


むねをはって!
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
My favorite animes:


More to come

CalmSerenity

*Disclaimer: This post contains SPOILERS. Please tread with caution. I will not take responsibility for any spoilers that you encounter in this post.*
Hey, all! Here are my translations of the Temple In The Sky script from scratch, one that's literal and 'Aoi-like' and another that I interpreted more for smoother reading and for the patch. If you have any comments or suggestions for the script, feel free to post them! :)


A Quick Note:
Anything that is put in hard brackets [] means that whatever is in there is not yet set in stone and is subject to change. Any suggestions for changes are welcome.

Another Long Note:
You'll notice that I have included two translations. One that is sloppy but somewhat literal and another that is interpereted in the way that I would translate the game. This is because the Japanese language is different from English in thought, feeling, concept, and grammar/syntax, and literally translating Japanese in a way that makes sense is impossible. Please read both to understand roughly the concept from the original Japanese version and the way I would translate the game.

Also:
Pointed brackets like these <> will represent a block of text.
These usually require the A or B button to continue, and the text will clear from the screen after the end of each block.

About [Pause]:
These [Pause] tags often indicate a brief moment when the game will stop before continuing with the dialog or Klonoa's narration. These tags also act as a trigger for certain actions characters will make during cutscenes such as jumping or changing expressions, so, for the sake of the romhacker, I decided to include these in my translation post.


Now onto the translation!!! :D

Temple In The Sky
-----------------------------------------------------
ヒーローメダル (Hero Medal)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


* (クロノア:アンチクショーッッッ!!) I found this line while dumping the script from the ROM, but it's not used in-game.[/spoiler]
-----------------------------------------------------
ここにもげんじゅうが! (Phantom Beasts Here Too!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
ボクも、ヒーローのなかまいりだ! (I'm Also One Of The Heroes!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
ロロがおちた! (Lolo Fell!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
ギガンティック・ボンバー! (Gigantic Bomber!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
ジョーカーとうじょう (Joka's Appearance)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
アーディオ~ス♪ (Aaadio~s♪)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
やくそくは まもんなくちゃね! (I Gotta Keep My Promises!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
たいけつ!ジョーカー (The Fight Against Joka!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
ジャーカーのキュートなパワー (Joka's Cute Powers)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
むねをはって! (Hold Your Head High!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]