News: The Klonoa Wiimake made a fatal mistake in renaming Joka. It better not happen again.

Main Menu

Script : Moon World

Started by RollingMeowcat, May 11, 2014, 12:21:14 PM

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

RollingMeowcat

reference:
Aoi's translation http://www5d.biglobe.ne.jp/~aoi-k/other/e_w6.html


The moon world つきのせかい
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


げつめんじんのまち
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


ひかりのもや
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


わがなはガーレン
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


クソくらえ
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


あくむでんぱ
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Confronting Janga! たいけつ!ジャンガ
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Janga's poison ジャンガのどく
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Fallen into darkness... やみのなかへ...
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
My favorite animes:


More to come

Tails' Fake Rings

#1
The Moon World

Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


---

Town of the Moon People

Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


---

The Fluorescent Mist

Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


---

I Am Garlen

Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


---

"Go to hell!"

Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


---

The Nightmare Shockwave

Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


---

The Confrontation with Janga!

Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


---

Janga's Poison

Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


--

Into the Darkness

Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


---

I'll read through it later and correct any errors or missed lines.  :)

CalmSerenity

#2
*Disclaimer: This post contains SPOILERS. Please tread with caution. I will not take responsibility for any spoilers that you encounter in this post.*
Hey, all! Here are my translations of The World Of The Moon script from scratch, one that's literal and 'Aoi-like' and another that I interpreted more for smoother reading and for the patch. If you have any comments or suggestions for the script, feel free to post them! :)


A Quick Note:
Anything that is put in hard brackets [] means that whatever is in there is not yet set in stone and is subject to change. Any suggestions for changes are welcome.

Another Long Note:
You'll notice that I have included two translations. One that is sloppy but somewhat literal and another that is interpereted in the way that I would translate the game. This is because the Japanese language is different from English in thought, feeling, concept, and grammar/syntax, and literally translating Japanese in a way that makes sense is impossible. Please read both to understand roughly the concept from the original Japanese version and the way I would translate the game.

Also:
Pointed brackets like these <> will represent a block of text.
These usually require the A or B button to continue, and the text will clear from the screen after the end of each block.

About [Pause]:
These [Pause] tags often indicate a brief moment when the game will stop before continuing with the dialog or Klonoa's narration. These tags also act as a trigger for certain actions characters will make during cutscenes such as jumping or changing expressions, so, for the sake of the romhacker, I decided to include these in my translation post.


Now onto the translation!!! :D

The World Of The Moon
-----------------------------------------------------
つきのせかい (The World Of The Moon)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
げつめんじんのまち (Town Of The Moon People)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
ひかりのもや (A Mist Of Light)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
わがなはガーレン (My Name Is Garlen)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
クソくらえ (Eat Crap)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
あくむでんぱ (The Nightmare Wave)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
たいけつ! ジャンガ (The Fight Against Janga!)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
ジャンガのどく (Janga's Poison)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
-----------------------------------------------------
やみのなかへ... (Into The Middle Of Darkness...)
-----------------------------------------------------
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Interpreted Translation:
Spoiler
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]

Thank you to those who took the time to read this! :)